BACK

 

DOES ECCLESIASTES 8:5 TEACH THAT THE TRUE BELIEVERS WOULD BE CORRECTED IN THEIR UNDERSTANDING OF THE JUDGMENT PROCESS NEAR THE END OF THE WORLD?

Updated - 10/19/09

 

We read in Ecclesiastes 8:5-6:

 

5  Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man’s heart discerneth both time and judgment.

 

6 ¶ Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man is great upon him.

 

The “wise man” in verse 5 is the true believer. We read in verse 5 concerning the true believer, “a wise man’s heart discerneth both time and judgment”.

 

This verse is changed in the minds of some people to say that “There would come a time when every true believer would know time and judgment”.

 

In other words, some people say that the statement “wise man’s heart discerneth both time and judgment” is not talking about the true believers throughout time, but rather is only talking about the true believers near the end of the world.

 

The justification for this declaration is that throughout history the true believers knew nothing about the time line of history.

 

It is assumed that the word “time” in Ecclesiastes 8:5 must refer to the time line of history, the 13,023 years of the world’s history.

 

Based upon that, people say that the word “judgment” refers to the new understanding of the Judgment plan, namely that the unsaved are annihilated.

 

 

However, we should look at Ecclesiastes 8:5-6 more carefully.

 

 

First, we note that God did not write Ecclesiastes 8:5-6 in a way that refers only to the true believers at the end of time. Rather, God wrote it using language that refers to all true believers throughout time.

 

 

Ecclesiastes 8:5 is not written only about believers at some future time. Rather, it is written in a way that refers to all believers throughout time.

 

Notice that this verse does not say “the  time will come when a wise man’s heart will discern both time and judgment”.

 

Rather, God says that, “a wise man’s heart discerneth (or knows) both time and judgment”.

 

Ecclesiastes 8:5-6 is talking about true believers back 3,000 years ago when this was penned and believers before that time also. It also talks about all true believers (the wise) throughout time.

 

After all, there have been true believers throughout the history of the world. The Bible calls them “wise men”. This verse promises that their “heart discerneth both time and judgment”.

 

 

For example, Ecclesiastes 8:5 promises that the heart of a true believer who lived 2,000 years ago, “discerneth both time and judgment”. It is talking to all true believers throughout time.  

 

 

However, to justify the teaching that Ecclesiastes 8:5 is only talking about the future and really means that “the  time will come” for it’s fulfillment, people change the verse into the future tense. They say it should be translated like this:

 

Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man’s heart will know both time and judgment.

 

 

The word “discerneth” means to “know”. People say that the Hebrew text should be translated “will know”.

 

 

We must ask the question: Should Ecclesiastes 8:5 be translated as “will know” or “know”?

 

 

The answer comes by following the rule of 1 Corinthians 2:13 to compare Scripture with Scripture. We do this by examining how this Hebrew word translated “discerneth” or “know” is used in other verses with the same spelling.

 

 

If we examine other verses with this same Hebrew word and with the same spelling, then we can understand if God means “know” or “will know” or if either is possible.

 

 

To download the Hebrew font used in this study, right click the link below. Select ‘Save Target as’, then use the Control Panel in Windows to install the font.

 

HEBREW FONT

 

 

Let’s look at Ecclesiastes 8:5 along with the Hebrew text:

 

Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man’s heart discerneth both time and judgment.

 

Mkx bl edy jpsmw tew er rbd edy al hwum rmws

 

 

The spelling of the word “discerneth” is underlined in the Hebrew text.

 

There are 108 verses that have this same Hebrew word with the exact same spelling.

 

It would take too much space to list all of the verses with this Hebrew word with the exact same spelling. However, below is a represented listing of verses. The Hebrew word is underlined along with the English translation.

 

It is helpful to remember that while English is written from left to right, Hebrew is the opposite. Hebrew is written right to left.

 

 

erw bwj yedy Myhlak Mtyyhw Mkynye wxqpnw wnmm Mklka Mwyb yk Myhla edy yk Genesis 3:5

Genesis 3:5  For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.

 

God already knows everything. It is not that some day in the future, God “will know” something. God already knows everything.

 

Nauh-lk wtmw dxa Mwy Mwqpdw yle twle rqbhw Nauhw Mykr Mydlyh-yk edy ynda wyla rmayw Genesis 33:13

Genesis 33:13  And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.

 

wl xlonw edy-al awhw ggs-rsa wtggs le Nhkh wyle rpkw Nhkh-la Msal Kkreb Nauh-Nm Mymt lya aybhw Leviticus 5:18

Leviticus 5:18  And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist it not, and it shall be forgiven him.

 

rbd trox al Kme Kyhla hwhy hns Myebra hz hzh ldgh rbdmh-ta Ktkl edy Kdy hvem lkb Kkrb Kyhla hwhy yk Deuteronomy 2:7

Deuteronomy 2:7  For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thy hand: he knoweth thy walking through this great wilderness: these forty years the LORD thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.

 

awh hwhy Kalm-yk xwnm edy za wtsa-law xwnm-la harhl hwhy Kalm dwe Poy-alw Judges 13:21

Judges 13:21  But the angel of the LORD did no more appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was an angel of the LORD.

 

Mb hhk alw wynb Mhl Myllqm-yk edy-rsa Nweb Mlwe-de wtyb-ta yna jps-yk wl ytdghw 1 Samuel 3:13

1 Samuel 3:13  For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.

 

Nk edy yba lwas-Mgw hnsml Kl-hyha yknaw larvy-le Klmt htaw yba lwas dy Kaumt al yk aryt-la wyla rmayw 1 Samuel 23:17

1 Samuel 23:17  And he said unto him, Fear not: for the hand of Saul my father shall not find thee; and thou shalt be king over Israel, and I shall be next unto thee; and that also Saul my father knoweth.

 

wdbe rbd-ta Klmh hve-rsa Klmh ynda Kynyeb Nx ytaum-yk Kdbe edy Mwyh bawy rmayw Klmh-ta Krbyw wxtsyw hura wynp-la bawy lpyw 2 Samuel 14:22

2 Samuel 14:22  And Joab fell to the ground on his face, and bowed himself, and thanked the king: and Joab said, To day thy servant knoweth that I have found grace in thy sight, my lord, O king, in that the king hath fulfilled the request of his servant.

 

Ksarb Kter-ta hwhy byshw yba dwdl tyve rsa Kbbl edy rsa herh-lk ta tedy hta yems-la Klmh rmayw 1 Kings 2:44

1 Kings 2:44  The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head;

 

Nnwbty alw Nwa-aryw aws-ytm edy awh-yk Job 11:11

Job 11:11  For he knoweth vain men: he seeth wickedness also; will he not then consider it?

 

Job 11:11 and Job 23:10 are speaking about God who already knows everything.

 

aua bhzk ynnxb ydme Krd edy-yk Job 23:10

Job 23:10  But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.

 

bl twmlet edy awh-yk taz-rqxy Myhla alh <44:22> Psalms 44:21

Psalms 44:21  Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.

 

lbh hmh-yk Mda twbsxm edy hwhy Psalms 94:11

Psalms 94:11  The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.

 

ted Nyby-al esr Myld Nyd qydu edy Proverbs 29:7

Proverbs 29:7 ¶ The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.

 

hzm hzl txn edy alw har-al sms-Mg Ecclesiastes 6:5

Ecclesiastes 6:5  Moreover he hath not seen the sun, nor known any thing: this hath more rest than the other.

 

Myrxa tllq ta-Mg rsa Kbl edy twbr Mymep-Mg yk Ecclesiastes 7:22

Ecclesiastes 7:22  For oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.

 

Nnwbth al yme edy al larvy wyleb owba rwmxw whnq rws edy Isaiah 1:3

Isaiah 1:3  The ox knoweth his owner, and the ass his master’s crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.

 

Mwyh Mkb ytdyeh-yk wedt edy Myrum wabt-la hdwhy tyras Mkyle hwhy rbd Jeremiah 42:19

Jeremiah 42:19  The LORD hath said concerning you, O ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day.

 

atlm ynm adza yd Nwtyzx yd lbq-lk Nynbz Nwtna ande yd hna edy byuy-Nm rmaw aklm hne Daniel 2:8

Daniel 2:8  The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.

 

hnd tmdq-Nm dbe awh-yd lbq-lk hhla Mdq adwmw alumw yhwkrb-le Krb awh amwyb htlt Nynmzw Mlswry dgn htyleb hl Nxytp Nywkw htybl le abtk Mysr-yd edy ydk layndw <6:11> Daniel 6:10

Daniel 6:10  Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.

 

edy al awhw wb hqrz hbyv-Mg edy al awhw wxk Myrz wlka Hosea 7:9

Hosea 7:9  Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.

 

hbr hmhbw wlamvl wnymy-Nyb edy-al rsa Mda wbr hrve-Mytsm hbrh hb-sy rsa hlwdgh ryeh hwnyn-le owxa al ynaw Jonah 4:11

Jonah 4:11  And should not I spare Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?

 

These verses represent how God uses this Hebrew word with this same spelling. These verses were not especially chosen to try to prove a point. They represent how God uses this Hebrew word with this spelling.

 

 

We want to keep in mind that the whole Bible is from the mouth of God, and that includes the spelling of words. Therefore, examining these verses with the same spelling in Hebrew is very important.

 

 

We see that this spelling indicates a present knowledge. None of these verses are not talking about a person who “will know” something in the future. Rather, the context indicates that the person already “knows” the item in question.

 

 

Many of these verses cannot be translated as “will know”. For example, God already “knows” everything. We see several verses that speak about God knowing.

 

 

We find two verses in which the translators put “shall know” for this Hebrew word with this spelling:

 

Ksarb hyhy Kmd twmt twm yk edt edy Nwrdq lxn-ta trbew Ktau Mwyb hyhw 1 Kings 2:37

1 Kings 2:37  For it shall be, that on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, thou shalt know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head.

 

In 1 Kings 2:37, King Solomon is talking to Shimei who cursed and threw stones at King David when he fled from Jerusalem because of Absalom. King Solomon is telling Shimei that if he leaves Jerusalem and crosses the brook Kidron that King Solomon will have him put to death.

 

The reason that 1 Kings 2:37 is written in the future, is because God starts out the verse as a hypothetical, future event with the phrase “For it shall be”.

 

Because God starts this verse out as a possible future event, the rest of the verse is written in the future tense. However, Ecclesiastes 8:5 is not written as a hypothetical future event. Ecclesiastes 8:5 declares the law of God and not a possible event.

 

 

Actually, 1 Kings 2:37 could be written with the present tense “know”, like this:

 

For it shall be, that on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, thou know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head.

 

The present tense fits because King Solomon is telling him at that time what will happen to him if he crosses the brook Kidron. Now, he already “knows” what will happen to him.

 

 

The second example is in Isaiah 52:6:

 

ynnh rbdmh awh-yna-yk awhh Mwyb Nkl yms yme edy Nkl Isaiah 52:6

Isaiah 52:6  Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I.

 

Let’s look at the context. We read in verses 4-7:

 

4  For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.

5  Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day is blasphemed.

6  Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I.

7 ¶ How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!

 

In verse 6, the “my people” about whom God is speaking are the true believers, the eternal “my people” of God.

 

The phrase “they shall know” in italics was added by the translators and confuses the verse.

 

 

Now, let’s ask this question: Do the true believers already “know” the name of God. Or, will they “know” the name of God sometime in the future?

 

 

The answer is that the true believers alreadyknow” the name of God. The name of God has to do with attributes of God, and when God saves someone, he begins to know the attributes of God. This verse should have been translated with the present tense “know”.

 

With these two corrections, Isaiah 52:6 is more accurately translated:

 

Therefore my people know my name: therefore in that day I am he that doth speak: behold, it is I.

 

God is the great “I” that does speak.

 

 

The present tense translation fits perfectly for 1 Kings 2:37 and Isaiah 52:6.

 

 

We have seen a number of verses in which the spelling of the Hebrew word translated “discerneth” (or “know”) in Ecclesiastes 8:5 must be translated in the present tense. For example, God already “knows” everything. There are no verses in which this spelling is better translated as “will know”.

 

 

Let’s look again at Ecclesiastes 8:5:

 

Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man’s heart discerneth both time and judgment.

 

There are about 100 verses with this Hebrew word translated “discerneth” with the same spelling that we find in Ecclesiastes 8:5. This word can also be translated “know”.

 

Many of these verses have been included in this study. An examination of all of them shows that none of the uses of this Hebrew word with this spelling is in a context that indicates a future tense. However, we have seen many verses which must be translated in the present tense.

 

 

Therefore, we know that Ecclesiastes 8:5 is correctly translated in our KJV Bible as “a wise man’s heart discerneth both time and judgment”. According to how God uses this Hebrew word with this spelling, the translation, “will discern” or “will know” is not Biblical.

 

 

We want to keep in mind that not only are the words themselves inspired by God, but the spellings of the words are also from the mouth of God. God has told us in 1 Corinthians 2:13 to compare Scripture with Scripture to understand what God means. When we do that, we find that the spelling of this word “discerneth” or “know” is not used to indicate a future tense, but rather a present tense.

 

 

Some people argue that Ecclesiastes 8:5 must be translated with the future tense as “will know” because throughout history the true believers have never understood “time”.

 

 

The problem with this argument is that when people see the word “time” they immediately think in their mind “the time line of history” or the calendar of history.

 

Throughout history, the true believers have not known the calendar of history. People say that the true believers did not discern “time” in the past. Therefore, they say, Ecclesiastes 8:5 must be a future prophecy.

 

 

The problem with the above reasoning is that when people see the word “time” they automatically think of the calendar of history or the “time line of history”.

 

However, when we examine how God uses the word “time” in the Bible, we find that God uses the word “time” in different ways in the Bible.

 

 

How else does God use the word “time” in the Bible?

 

 

To answer the above question, we must follow the Biblical rule of 1 Corinthians 2:13. We must compare Scripture with Scripture to see how God uses this Hebrew word translated “time” in other parts of the Bible to understand what God might mean by Ecclesiastes 8:5.

 

 

We find this same Hebrew word translated “time” in Ecclesiastes 8:5 used many times in Ecclesiastes 3. We read:

 

Ecclesiastes 3:1  To every thing there is a season, and a time <06256> to every purpose under the heaven:

 

Ecclesiastes 3:2  A time <06256> to be born, and a time <06256> to die; a time <06256> to plant, and a time <06256> to pluck up that which is planted;

 

Ecclesiastes 3:3  A time <06256> to kill, and a time <06256> to heal; a time <06256> to break down, and a time <06256> to build up;

 

Ecclesiastes 3:4  A time <06256> to weep, and a time <06256> to laugh; a time <06256> to mourn, and a time <06256> to dance;

 

Ecclesiastes 3:5  A time <06256> to cast away stones, and a time <06256> to gather stones together; a time <06256> to embrace, and a time <06256> to refrain from embracing;

 

Ecclesiastes 3:6  A time <06256> to get, and a time <06256> to lose; a time <06256> to keep, and a time <06256> to cast away;

 

Ecclesiastes 3:7  A time <06256> to rend, and a time <06256> to sew; a time <06256> to keep silence, and a time <06256> to speak;

 

Ecclesiastes 3:8  A time <06256> to love, and a time <06256> to hate; a time <06256> of war, and a time <06256> of peace.

 

Ecclesiastes 3:11  He hath made every thing beautiful in his time <06256>: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.

 

 

The above verses all use this same Hebrew word translated “time” in Ecclesiastes 8:5.

 

Maybe when we read the word “time” we automatically think of the “time line of history”, however we have to see how God uses words in the Bible to understand what God is teaching.

 

In Ecclesiastes 3 we have many verses with this same Hebrew word translated “time” in Ecclesiastes 8:5.

 

 

As we examine Ecclesiastes 3 we see that God is using this word “time” in a different way than the “time line of history”. Therefore, God is teaching that the word “time” does not always mean the “time line of history” or the calendar of history.

 

 

For example, we read in verse 2:

 

A time <06256> to be born, and a time <06256> to die; a time <06256> to plant, and a time <06256> to pluck up that which is planted;

 

Here this word “time” does not mean the time line of history. Rather, it refers to events for man.

 

For example, There was a time to “die”. Adam and all of the human race “died” when he sinned. Also, there is a time for man to die from this world.

 

There is time to be “born”. We are born again at the time that God saves us. That is a time in our lives. We are also born from our mother’s womb.

 

There is a time to “plant”. As we bring the Gospel, we are planting the seed of the Gospel. There are times that we can bring the Gospel to others.

 

There is a time to “pluck up” that which is planted. There is a harvest at the end of the world.

 

 

We read in verse 3:

 

A time <06256> to kill, and a time <06256> to heal; a time <06256> to break down, and a time <06256> to build up;

 

There is a time to “kill”. When Adam sinned, God “killed” all of mankind (Romans 7:9-11). Mankind became separated from God, who is life.

 

There is a time to “heal”. When God saves us, He heals our sin sickness. In the believer’s sojourn there is a time that he is healed of his sin sickness.

 

There is a time to “break down”. When God’s judgments come, at any time in history, man is broken down. This has happened at various times in history.

 

There is a time to “build up”. When we send out the Gospel and God blesses it, the kingdom of God is being built up.

 

 

We read in verse 4:

 

A time <06256> to weep, and a time <06256> to laugh; a time <06256> to mourn, and a time <06256> to dance;

 

There is a time to “weep” and “mourn”. The Bible instructs us to weep and mourn about our sins in seeking God for salvation. Today, is the time for us to weep and mourn about our sins, especially if we are not saved.

 

There is a time to “laugh” and a time to “dance”. These Hebrew words identify with joy of salvation (2 Samuel 6:5, 1 Chronicles 15:29). When salvation comes, there is joy. That is the “time” to “laugh” and to “dance”.

 

 

The true believer discerns “time”, but the unsaved person does not.

 

 

The true believer discerns that for the unsaved now is the “time” that they should “weep” and “mourn” about their sin and cry to God for salvation.

 

The unsaved do not discern this. Until God acts in their hearts, they pass their sojourn in this world oblivious to their need of salvation.

 

 

The true believer discerns that for the saved, now is the “time” that they can “laugh” and “dance” because God has paid for their sins and promised them a wonderful eternal inheritance.

 

The unsaved do not discern this. They continue their sojourn in this world not recognizing the great blessing of salvation that God has given to the true believers.

 

 

As we examine these “times” to which God refers in Ecclesiastes 3:1-8, we see that they all have definite Gospel truth. They are events of important Gospel significance in the sojourn of man in this world.

 

 

The true believer is able to discern “time” or events of Ecclesiastes 3 because he can see the Gospel truths in these important events in his sojourn with the Lord. The unsaved cannot discern this.

 

 

In Ecclesiastes 3, God is not using the word “time” in the sense of the time line of history. Rather God is using the word “time” in the sense of important Gospel events that happen to man in his sojourn in this world.

 

 

When we apply the definition of “time” that God gives in Ecclesiastes 3:1-8 to Ecclesiastes 8:5, we see that the “time” that the true believers discern are “times” of important gospel events in man’s sojourn. The unbelievers do not discern this, but the true believers see the hand of God working in these events.

 

 

Now, let’s look at this Hebrew word translated “judgment” in Ecclesiastes 8:5. We see this same Hebrew word translated “judgment” in these verses:

 

Leviticus 18:4  Ye shall do my judgments <04941>, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the LORD your God.

 

Leviticus 18:5  Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments <04941>: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD.

 

Leviticus 18:26  Ye shall therefore keep my statutes and my judgments <04941>, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you:

 

Leviticus 26:15  And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments <04941>, so that ye will not do all my commandments, but that ye break my covenant:

 

Leviticus 26:43  The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments <04941>, and because their soul abhorred my statutes.

 

Leviticus 26:46  These are the statutes and judgments <04941> and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.

 

Numbers 36:13  These are the commandments and the judgments <04941>, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho.

 

Deuteronomy 4:1  Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments <04941>, which I teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you.

 

Deuteronomy 4:5  Behold, I have taught you statutes and judgments <04941>, even as the LORD my God commanded me, that ye should do so in the land whither ye go to possess it.

 

Deuteronomy 4:8  And what nation is there so great, that hath statutes and judgments <04941> so righteous as all this law, which I set before you this day?

 

Deuteronomy 5:1  And Moses called all Israel, and said unto them, Hear, O Israel, the statutes and judgments <04941> which I speak in your ears this day, that ye may learn them, and keep, and do them.

 

Deuteronomy 6:1  Now these are the commandments, the statutes, and the judgments <04941>, which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go to possess it:

 

Deuteronomy 7:11  Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments <04941>, which I command thee this day, to do them.

 

Deuteronomy 8:11  Beware that thou forget not the LORD thy God, in not keeping his commandments, and his judgments <04941>, and his statutes, which I command thee this day:

 

Deuteronomy 11:1  Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments <04941>, and his commandments, alway.

 

Deuteronomy 12:1  These are the statutes and judgments <04941>, which ye shall observe to do in the land, which the LORD God of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.

 

Psalms 72:1  <<A Psalm for Solomon.>> Give the king thy judgments <04941>, O God, and thy righteousness unto the king’s son.

 

Psalms 81:4  For this was a statute for Israel, and a law <04941> of the God of Jacob.

 

Psalms 89:30  If his children forsake my law, and walk not in my judgments <04941>;

 

Psalms 97:8  Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments <04941>, O LORD.

 

Psalms 111:7  The works of his hands are verity and judgment <04941>; all his commandments are sure.

 

Psalms 119:7  I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments <04941>.

 

Psalms 119:13  With my lips have I declared all the judgments <04941> of thy mouth.

 

Psalms 119:20  My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments <04941> at all times.

 

Psalms 119:30  I have chosen the way of truth: thy judgments <04941> have I laid before me.

 

Psalms 119:39  Turn away my reproach which I fear: for thy judgments <04941> are good.

 

Psalms 119:43  And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments <04941>.

 

Psalms 119:52  I remembered thy judgments <04941> of old, O LORD; and have comforted myself.

 

Psalms 119:62  At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments <04941>.

 

Psalms 119:91  They continue this day according to thine ordinances <04941>: for all are thy servants.

 

Psalms 119:102  I have not departed from thy judgments <04941>: for thou hast taught me.

 

Psalms 119:106  I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments <04941>.

 

Psalms 119:108  Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments <04941>.

 

Psalms 119:121  AIN. I have done judgment <04941> and justice: leave me not to mine oppressors.

 

Psalms 119:149  Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment <04941>.

 

Psalms 119:156  Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments <04941>.

 

Psalms 119:160  Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments <04941> endureth for ever.

 

Psalms 119:164  Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments <04941>.

 

Psalms 119:175  Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments <04941> help me.

 

Psalms 147:19  He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments <04941> unto Israel.

 

Psalms 147:20  He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments <04941>, they have not known them. Praise ye the LORD.

 

Proverbs 1:3  To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment <04941>, and equity;

 

Proverbs 2:8  He keepeth the paths of judgment <04941>, and preserveth the way of his saints.

 

Proverbs 2:9  Then shalt thou understand righteousness, and judgment <04941>, and equity; yea, every good path.

 

Proverbs 8:20  I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment <04941>:

 

Proverbs 13:23  Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment <04941>.

 

Proverbs 16:10  A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment <04941>.

 

Proverbs 17:23  A wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment <04941>.

 

 

The long list was given to make a point.

 

This is an excessive list of verses with this same Hebrew word translated “judgment” in Ecclesiastes 8:5. More similar verses with this same Hebrew word translated “judgment” could be given.

 

 

It is true that this Hebrew word is used in the sense of the judge making a judgment in a case, and it is also used to speak of God’s judgment upon the unsaved.

 

However, as seen above, this Hebrew word translated “judgment” is used many times as a synonym for the Bible, the law of God. We can say that the Bible are the judgments of God. The Bible is God’s judgment of how man should conduct himself.

 

 

The word “judgment” is frequently used as a synonym for the Bible itself. Therefore, when we see the word “judgment” we cannot assume it refers to God’s judgment upon the unsaved.

 

 

If we examine the verses above, we see that God uses this Hebrew word both in the singular and in the plural to refer to the Bible itself. We can say that the Bible are the “judgments” of God. We can also say that collectively the Bible is the “judgment” of God.

 

 

Frequently, God uses the word “judgment” as a synonym for the Bible, the law of God. The Bible is God’s “judgment” concerning mankind and his relationship to God.

 

 

For example, Ephesians 5:25 says that husbands are to love their wives. That is God’s “judgment” concerning marriage. Ephesians 5:22 says that wives are to submit themselves unto their own husbands. That is also God’s “judgment” concerning marriage.

 

When God is saying that a wise man discerns (or knows) judgment, God is saying that the true believer has come to at least the important basic truths of the Bible, the judgment of God.

 

We read in Ecclesiastes 8:5 that “wise man’s heart discerneth both time and judgment”.

 

The word “judgment” in this verse is a reference to the Bible, which is the “judgment” of God concerning all things about which God wants man to know.

 

Throughout time, the true believers have discerned “judgment” in the sense that they have understood key basic truths from the Bible.

 

They have understood that the Bible is the word of God, written by God. They have understood that they are truly sinners and that God is righteous. They have understood that they deserve the wrath of God. They have understood that God is the savior and that He must save them. They have understood that the true believer walks according to the law of the Lord.

 

 

The true believer discerns “judgment” in the sense that God has opened his eyes to understand basic, but very important, truths of the Bible.

 

 

Throughout time, the true believers have “discerned judgment”. That is, God has opened their eyes to basic truths from the Bible which is the judgment of God.

 

 

With the help of the above verses, let’s consider the second part of Ecclesiastes 8:5 again. We read there:

 

Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man’s heart discerneth both time and judgment.

 

The true believer discerns “both time and judgment”.

 

We have seen that God uses these words to mean:

 

1. Time: The important Gospel events that occur in man’s sojourn in this world. The true believer can discern the working out of God’s will and the Gospel in his life and in the lives of others. The unbelievers cannot discern this. They pass their sojourn in this world without serious regard to the Gospel.

 

2. Judgment: This is a synonym for the Bible, the law of God. The true believer discerns judgment, the Bible. Every true believer discerns at least some basic truths of the Bible, like that he is a sinner and God is his savior, etc. The unbelievers cannot.

 

 

When we examine these words “time” and “judgment” as they are used in other parts of the Bible, we see that they are both discerned by true believers throughout history. They are not limited to the true believers at the end of the world.

 

They are not discerned by the unsaved.

 

 

God has written Ecclesiastes 8:5 using language to refer to all true believers throughout time. And, there is no problem with understanding that Ecclesiastes 8:5 is speaking about all believers throughout time.

 

 

It is said that Ecclesiastes 8:5 is a prophecy that was not fulfilled until our day. But, this is not what God is saying. Ecclesiastes 8:5 gives the law of God for mankind throughout time, just like Jeremiah 17:9 and many other verses, give the law of God.

 

 

Ecclesiastes 8:5 is not a prophecy that had no fulfillment until our day. Rather, it is a statement of the law of God that applies throughout time, just like Jeremiah 17:9.

 

 

We read in Jeremiah 17:9:

 

The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?

 

Jeremiah 17:9 is a statement of the law of God that applies throughout time.

 

We cannot change Jeremiah 17:9 to say that “there would come a time when the heart would be deceitful above all things, and desperately wicked.

 

 

Rather, Jeremiah 17:9 is part of the law of God. It declares the nature of unsaved man throughout time. Likewise, Ecclesiastes 8:5 is a part of the law of God. It declares the nature of the true believer throughout time.

 

 

We receive further confirmation that this is true when we examine the context of this verse.

 

 

The context of Ecclesiastes 8:5 agrees that these verses speak about all true believers throughout time.

 

 

Let’s examine Ecclesiastes 8:5-7 and see if the context helps us to understand to whom these verses are referring.

 

We read there:

 

5  Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man’s heart discerneth both time and judgment.

 

6 ¶ Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man is great upon him.

 

7  For he knoweth not that which shall be: for who can tell him when it shall be?

 

 

In the first part of verse 5 we read “Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing”.

 

 

Is this statement talking about all true believers throughout time or just those at the end?

 

 

The first part of Ecclesiastes 8:5 is certainly talking about all true believers throughout time. When God saves us we have a desire to “keep the commandment”, the whole Bible. This has been true of all believers throughout time.

 

The true believer is safe and secure in Christ so that he “shall feel no evil thing”. The “evil thing” from which the true believer is protected is the wrath of God. This is true for all believers throughout time.

 

 

The first part of verse 5 must be talking about all true believers throughout time. The promises of salvation are for all believers. All of time is the context for verse 5.

 

 

Then, in verse 6 we read “Because to every purpose there is time and judgment”.

 

The word “time” here has to do with God’s timing for events to occur in the lives of people. We saw this truth in Ecclesiastes 3. God has a “time” for everything that He plans for each person. This has been true throughout the history of the world. God has a “time” for everything that He plans for everyone that has ever lived.

 

The true believers are able to discern the working out of God’s plan in these “times”. The unbelievers cannot.

 

The word “judgment” here identifies with the Word of God, which is the judgment of God for mankind. Everything that happens throughout history is governed by the word of God. Every purpose of God is controlled by God’s judgment, the Bible. Every purpose of man is subject to the law of God, the judgment of God.

 

Therefore the phrase “Because to every purpose there is time and judgment” fits perfectly to God’s dealings with mankind throughout time.

 

 

Notice that God talks about “every purpose”, not just those purposes for the end of time. Every purpose includes God’s purposes throughout history.

 

 

As God is working out His “purpose” in this world, there is a “time” for each purpose. The true believers can discern God’s working at various “times”. Also, to every purpose of God is His “judgment”, the Bible, that directs God’s dealings in this world.

 

 

We receive further confirmation that the “time” of Ecclesiastes 8:6 refers to the events in the sojourn of people as recounted in Ecclesiastes 3:1-8 by comparing two verses.

 

 

Let’s compare the language of “time” and “purpose” found in Ecclesiastes 3:1 and 8:6. We read in these two verses:

 

Ecclesiastes 3:1  To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:

 

Ecclesiastes 8:6  Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man is great upon him.

 

In Ecclesiastes 3:1, God instructs that there is a “time” to every “purpose” of God. In Ecclesiastes 3:1-8, God defines these “times” as events in the sojourn of people, both saved and unsaved, in this world.

 

 

Ecclesiastes 3:1-8 applies to mankind throughout time.

 

 

Then, in Ecclesiastes 8:6, God uses similar language to that of Ecclesiastes 3.1. In Ecclesiastes 8:6, God says that to every “purpose” there is “time”. That is similar to Ecclesiastes 3:1 that says that there is a “time” to every “purpose”.

 

 

The parallel language of Ecclesiastes 3:1 and 8:6 confirms that the “times” of Ecclesiastes 8:6 refer to the events with Gospel significance that occur in the sojourn of man in this world.

 

This has been true throughout time for mankind.

 

 

Let’s continue with our examination of the context of Ecclesiastes 8:5.

 

The last part of verse 6 says “therefore the misery of man is great upon him”.

 

The word “misery” is most commonly translated “evil”. The “the evil of man is great upon him”.

 

The evil of man’s sins is great upon him. That is true for all mankind throughout time.

 

 

Why is the misery (or evil) of man great upon him? Sadly, it is because man continues in his sin. This is a statement that applies to all mankind throughout time.

 

 

Only the grace of God can rescue man from his sins.

 

Verse 6 talks about “every purpose” of God. God has been carrying out His “every purpose” with mankind throughout the history of man. God has been carrying out his purposes in His “times” in the sojourn of men according to His “judgment”, the Bible. This has been happening throughout the history of man.

 

 

We see that verse 6 applies to all mankind throughout time.

 

 

Let’s now look at verse 7. We read there:

 

For he knoweth not that which shall be: for who can tell him when it shall be?

 

 

Is this speaking about mankind throughout time or just at the end?

 

 

Verse 7 applies to mankind throughout time; not only to those at the end.

 

 

Throughout time, mankind has not known “that which shall be”.

 

that which shall be” applies not only to Judgment Day, but to every man’s whole sojourn in this world.

 

God has His “every purpose” that He has been carrying out throughout human history and mankind does not know what that is.

 

Man does not know if it is God’s “purpose” that he will die of a heart attack tomorrow.

 

Man does not know if he will have a horrible accident tomorrow so that he cannot work and support his family.

 

Throughout history man does not know “that which shall be”. God has His “every purpose” that impacts the whole human race and man does not know that.

 

 

The second part of verse 7 says “for who can tell him when it shall be?

 

 

This statement is also true for mankind throughout time.

 

 

Man does know that some day he will die from this world, but he does not know when. He knows that bad things happen to people, but he does not know what might happen to him or when it will happen to him.

 

The only one who knows these things is God. Man can find out what God has to tell him by reading the Bible. Even then, God does not tell man many of the details that man wants to know.

 

Also, sadly, unsaved man generally will not listen to the Bible.

 

So, verse 7 clearly applies to mankind throughout time.

 

 

We can see that Ecclesiastes 8:5-7 applies to mankind throughout time and not just those at the end of time.

 

 

Ecclesiastes 8:5-7 is written to speak to all true believers and to all mankind throughout time. A careful examination of these verses shows that they apply to all time.

 

 

We should not change verses to fit our theology or to help us understand them. We must read the Bible and study it the way God has written it. When we do that, we see that Ecclesiastes 8:5-7 fits perfectly to apply to all mankind throughout time.

 

 

The Bible does indicate that God would open up more truth near the end. For example we read two verses in Daniel 12:

 

Daniel 12:4  But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

 

Daniel 12:9  And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end.

 

 

These two verses in Daniel 12 teach that God would seal up much end time truth until we got to the end, and at the end “knowledge shall be increased”. The knowledge that God is concerned about is truth from the Bible.

 

However, Ecclesiastes 8:5-7 is teaching truths that apply to all believers throughout time.

 

 

When we examine Ecclesiastes 8:5 carefully, we find that is applies to all true believers throughout time. It affirms that the true believers will have some discernment of “judgment” which is a synonym for the law of God, the Bible. It also says that they will discern “time” which according to Ecclesiastes 3 can be the “times” in man’s sojourn in this world.

 

Therefore, Ecclesiastes 8:5 is not a promise that believers at the end of the world would understand more about the time line of history or about God’s Judgment plan.

 

 

 

BACK