BACK

 

DO PHRASES LIKE “NO MAN SHALL ABIDE THERE” OR “IT SHALL NEVER BE INHABITED” TEACH ANNIHILATION?

Updated – 9/22/09

 

We read verses like:

 

Isaiah 13:19-20:

19 Ά And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees’ excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

20  It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.

 

Jeremiah 22:6  For thus saith the LORD unto the king’s house of Judah; Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.

 

Jeremiah 49:18 As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbour cities thereof, saith the LORD, no man shall abide there, neither shall a son of man dwell in it.

 

Jeremiah 50:40  As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbour cities thereof, saith the LORD; so shall no man abide there, neither shall any son of man dwell therein.

 

Zephaniah 2:5  Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.

 

First, we notice the reference to Sodom and Gomorrah. There are those that try to use the discussion of the destruction of Sodom and Gomorrah in Jude 7 as a proof text of annihilation. However, when we examine Jude 7 carefully, correctly two serious translation errors, we find that it is not a proof of annihilation at all. Please see the study on Jude 7 for more information.

 

 

PLEASE SEE THE STUDY ON JUDE 7

 

 

In the above verses and in some other verses we read phrases like “no man shall abide there” or “It shall never be inhabited”. We reason that if no man abides there or it shall never be inhabited, then that must mean that the unsaved are annihilated. That they cease to exist.

 

 

However, the Biblical rule of 1 Corinthians 2:13 is that we must always see how God uses various words and phrases in different parts of the Bible to make sure that we are understanding them correctly.

 

 

We read verses like Jeremiah 49:18 and Jeremiah 50:40 that speak of no inhabitant or no man dwelling, and it may sound like annihilation. However, we must always be careful in our Bible study and examine any verse that might have similar language that can help us understand what God is teaching in the verse under examination.

 

 

For example we read about drink offerings and high places for worship in these and other verses of Jeremiah:

 

Jeremiah 7:18  The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.

 

Jeremiah 7:31  And they have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded them not, neither came it into my heart.

 

Jeremiah 19:5  They have built also the high places of Baal, to burn their sons with fire for burnt offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake it, neither came it into my mind:

 

Jeremiah 19:13  And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods.

 

 

Since the vast majority of churches do not make drink offerings unto other gods nor do they have places of worship in the hills (high places), we could conclude that these verses are not speaking of the churches during the Great Tribulation.

 

However, if we examine the book of Jeremiah carefully, remembering that Christ spoke in parables and following the rule of 1 Corinthians 2:13 to compare Scripture with Scripture, we learn that the book of Jeremiah is particularly talking about the end of the church age.

 

 

If we read Jeremiah 7:18, 31 & 19:5, 13 casually we can come up with a non-Biblical conclusion. This also applies to Isaiah 13:19-20, Jeremiah 49:18, 50:40 and similar verses. We must always compare Scripture with Scripture to come to truth about these verses or any verses.

 

 

Now, let’s go back to the original question:

 

How are we to understand verses like Jeremiah 22:6, 49:18 & 50:4 which have phrases like “cities which are not inhabited”, “no man shall abide there” and nor “shall any son of man dwell therein”?

 

 

Let’s start by looking at Isaiah 13:19-22. We read there:

 

19 Ά And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees’ excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

20  It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.

21  But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

22  And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

 

 

In Isaiah 13:19-22 we find some similar language to that which is in the verses that we are studying.

 

In verse 19 God talks about the overthrow of Sodom and Gomorrah. We see that same language in Jeremiah 49:18 and 50:40.

 

Also, in verse 20, we see that “It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation”.

 

This is very similar language to the verses that we are studying. Therefore, Isaiah 13:19-22 can help us understand verses with this kind of language.

 

This language of verse 20 may seem to teach annihilation. If the place is not inhabited and it is not dwelt in, then we would assume that all of the people have been annihilated.

 

However, we have to read on. Let’s look again at verse 20 along with the next two verses; 21 & 22. We read there:

 

20  It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.

21  But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

22  And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

 

 

Verses 21 & 22 continue the description.

 

 

Notice that the place of Isaiah 13:19-22 is not vacant.

 

 

There are “wild beasts”, “doleful creatures”, “owls”, “satyrs”, and “dragons” in that place. We read the same future tense language of “shall dwell there”, “shall cry” and “shall dance there”.

 

Many of the animals listed in Isaiah 13:21-22 were unclean animals. God uses unclean animals to represent the unsaved.

 

It argued that the unclean animals in Isaiah 13:21-22, 34:11-16 and Jeremiah 50:39 represent literal animals, rather than representing the unsaved.

 

However, God has put a number of clues in these 3 passages that indicate that these animals cannot be literal animals, but rather, they must represent the unsaved. For more information, please see the study: What do the birds of Isaiah 34:10-17 represent?

 

 

WHAT DO THE BIRDS OF ISAIAH 34:10-17 REPRESENT?

 

 

For the sake of space, we cannot include all of the material in the above study, but we will include a few reasons why we can know that the birds of Isaiah 34:10-17, and similar passages, cannot be literal animals, but must be the unsaved:

 

We read in Isaiah 34:10-17:

 

10  It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.

11  But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

12  They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.

13  And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.

14  The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

15  There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.

16  Seek ye out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them.

17  And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.

 

 

We read in Isaiah 34:11-12 that these unclean birds are calling to “nobles”. This Hebrew word translated “nobles” is used 12 other times in the Bible and in every instance, it refers to either mankind or God Himself. It is never used to refer to animals.

 

 

God only uses this Hebrew word translated “nobles” to refer to mankind or God, never to refer to animals.

 

 

God is defining this Hebrew word, “nobles”, to represent either God or man.

 

Animals do not talk to mankind or God. It is mankind that calls out to God or his fellow man. When God’s wrath comes at Judgment Day, the unsaved will be calling to God, the most “noble”, for mercy, but, sadly, they will not receive it.

 

The same is also true for the word “prince”.

 

 

1. God has put the words “nobles” and “princes” in Isaiah 34:12. These words are only used to refer to mankind or God. They are not used to refer to animals. Animals don’t call to mankind or to God. But, mankind does call out to his fellow man or God. This shows that the unclean animals in verse 11 refer to unsaved mankind.

 

 

We read in Isaiah 34:14:

 

The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

 

Two phrases were underlined in this verse. Each of these phrases is only 1 Hebrew word.

 

Because Isaiah 34:10-17 talks about various animals, the KJV translators added the phrase “wild beasts” two times, but this phrase is not in the Hebrew text.

 

The first Hebrew word refers to people of the desert. The desert that God has in view is the lack of the waters of the Gospel. Unsaved mankind is in the desert without the Gospel. He does not have the “waters of the Gospel”.

 

The second Hebrew word is used more than 30 times in the Bible and is normally translated “isles” or “islands”. This word is never used to speak of animals. However, it is frequently used to refer to the peoples of the world.

 

Here are some sample verses with this Hebrew word translated “wild beasts of the island”, but it should be translated “islands”:

 

Isaiah 41:1  Keep silence before me, O islands <0339>; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.

 

Isaiah 41:5  The isles <0339> saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.

 

Isaiah 42:4  He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles <0339> shall wait for his law.

 

Isaiah 60:9  Surely the isles <0339> shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.

 

 

When we examine all of the uses of these two Hebrew words, which are underlined in Isaiah 34:14 above, we find that they are never used to speak about animals. Rather, they speak about mankind. God defines words by how He uses them.

 

 

Neither of these two Hebrew words is ever used to refer to animals.

 

 

These two Hebrew words are used to refer to mankind. The second Hebrew word is used more than 30 times in the Bible to speak about mankind throughout the world, throughout the “islands” or “continents”.

 

God has put two Hebrew words in verse 14 that are never used to speak of animals. They are used many times to speak of mankind. The KJV translators hid this truth by adding the phrase “wild beasts”.

 

 

We find these same two Hebrew words in the other passages that we are examining:

 

Isaiah 13:21  But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

 

Jeremiah 50:39  Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.

 

 

We want to make an important observation here:

 

 

It is important that these Hebrew words are also found in Isaiah 13:21 and Jeremiah 50:39 because it shows that the passages Isaiah 13:19-22 and Jeremiah 50:39-40 cannot be referring to literal animals because these two Hebrew words are only used to refer to mankind. They are never used to refer to animals. Isaiah 13:19-22 and Jeremiah 50:39-40 are also speaking about mankind.

 

 

We must keep in mind the Biblical rule that God defines words by how He uses them in the Bible according to 1 Corinthians 2:13.

 

 

2. By putting these two Hebrew words in Isaiah 34:14, and in Isaiah 13:19 and Jeremiah 50:39, God is showing that these passages cannot be talking about literal animals. Rather, God is directing that they are talking about unsaved man, who are represented by unclean animals.

 

 

We read in Isaiah 34:15-17:

 

15  There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.

16  Seek ye out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them.

17  And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.

 

 

God has put a two word Hebrew phrase in both verse 15 & 16. This phrase is not translated very well, but it is shown underlined above.

 

The reason that in verse 15 it says “every one” while in verse 16 it says “none” because of the addition of the word “not” in verse 16.

 

However, the key two word Hebrew phrase is the same in both verses. This is important because God is tying the two verses together by using the same two word phrase in the Hebrew language.

 

A better translation of this Hebrew phrase is a “woman of her evils”.

 

 

Nevertheless, the same two word Hebrew phrase occurs in both verse 15 and verse 16.

 

 

In verse 15, God defines this Hebrew phrase as representing the animals listed in verses 11 to 15.

 

Then, in verse 16 and continuing into verse 17, God describes this two word Hebrew phrase as an entity that will dwell under the wrath of God forevermore. The Hebrew phrase translated “for ever” in verse 17 is the same phrase used to describe the believer’s inheritance with God as forevermore in Genesis 13:15 and in other passages. This Hebrew phrase is always used to describe something that is truly forevermore.

 

 

3. Because this two word Hebrew phrase ties the unclean animals of verses 11 to 15 to the statements of dwelling forevermore, Isaiah 34:10-17 is teaching these unclean animals will exist forevermore, like the believers will exist forevermore. Literal animals do not exist forevermore, but mankind can exist forevermore.

 

 

This information is further developed in the Isaiah 34 section of the study of the Biblical proofs of the eternal suffering of the unsaved. It contains a detailed study on Isaiah 34.

 

 

PLEASE SEE THE STUDY OF THE BIBLICAL PROOFS OF THE ETERNAL SUFFERING OF THE UNSAVED

 

 

Above is only a summary of the Biblical reasons why the animals of Isaiah 34:10-17 cannot be literal animals, but rather they must represent the unsaved. For more information on this question, please see the two studies cited above.

 

 

Let’s continue with our examination of God’s use of unclean animals to represent the unsaved.

 

 

God calls the churches and local congregations during the Great Tribulation “Babylon” because they have become a part of the dominion of satan. He is now the ruler in all of the churches and local congregations.

 

We read about them in Revelation 18:2:

 

And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.

 

Revelation 18:2 is talking about the churches and congregations during the Great Tribulation. They are now called “Babylon”.

 

God says that they have become the habitation of devils, foul spirits, and unclean and hate birds. These unclean animals identify with the unsaved.

 

Notice that God says “hateful bird”.

 

 

Are the birds hated by God?

 

 

No. God does not hate birds. We don’t read about that anywhere in the Bible.

 

However in Romans 9:13, we read:

 

As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

 

However, the unsaved are under the hatred of God. That identifies with the phrase “hateful bird” in Revelation 18:2, showing that God is using the “unclean and hateful bird” to represent the unsaved.

 

This phrase “unclean and hateful bird” cannot be talking about literal birds because birds are not hated by God. But, Romans 9:13 and other passages indicate that the unsaved are hated by God.

 

By using the word “unclean” also in Revelation 18:2, God is tying back to the unclean animals in Isaiah 13:20-21, 34:10-16 and Jeremiah 50:39, indicating that unclean animals are used by God to represent the unsaved.

 

 

By using the phrase “unclean and hateful bird” in Revelation 18:2, God is showing that He defines the unsaved as “unclean birds”. The Bible teaches that unsaved man is hated by God; not the animals. Revelation 18:2 helps us to understand that the unclean animals of Isaiah 34:10-17 and other passages represent the unsaved.

 

 

The language of Revelation 18:2 identifies with the animals listed in Isaiah 13:21-22, Isaiah 34:10-17 and Jeremiah 50:39-40.

 

 

Now, with the help of this background information, let’s return to our examination of Isaiah 13:19-22.

 

 

Let’s go back to Isaiah 13:19-22 and examine in more detail what God is teaching in this passage.

 

We read there:

 

19 Ά And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees’ excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

20  It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.

21  But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

22  And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

 

 

The underlined phrases are those two Hebrew words that we examined earlier. These Hebrew words are never used to speak about literal animals. Rather, they signify people. The phrase “wild beasts” does not belong in the translation.

 

One observation is that God uses future tense verbs in Isaiah 13:21-22 to describe the dwelling of these unclean animals, and of these two Hebrew words that signify people.

 

We read phrases like “shall dwell”, “shall dance”, and “shall cry”. These are all verbs that have been properly translated in the future tense, and they are verbs of consciousness. They cannot be applied to dust or bones.

 

 

Isaiah 13:21-22 uses verbs that are in the future tense and are verbs of conscious action. They cannot apply to dust or bones, nor to activities in the past.

 

 

Now we will look at an important question:

 

How are we to understand Isaiah 13:19-22? There is an apparent conflict in this passage:

 

 

On the one hand, verse 20 says that Babylon shall not be inhabited nor shall it be dwelt in. Then, verses 21 & 22 continue to describe the same Babylon. They talk about the unclean animals and birds that will dwell there, including the two underlined words that must refer to people.

 

 

How do we understand this?

 

 

Jeremiah 6:8 provides a starting point for understanding.

 

 

We read in Jeremiah 6:8:

 

Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited <03427>.

 

The word “inhabited” is the same Hebrew word in the phrase “It shall never be inhabited <03427>” in Isaiah 13:20.

 

So, there is a connection between the “inhabit” of Isaiah 13:20 and of Jeremiah 6:8.

 

In Jeremiah 6:8 God is talking to “Jerusalem”. God is not talking to a city of brick and stone. Rather, God is talking to the church people themselves.

 

 

Jerusalem in Jeremiah 6:8 and in many verses, represents the church people themselves, not a church building nor a literal city of brick and stone. God is speaking to and about people, not a physical, literal city.

 

 

In Jeremiah 6:8 God is telling them that they have to repent and turn away from their sin. They must be “instructed” in the truth of the Bible and they must begin obeying God.

 

If they do not repent and starting obeying the Bible, God will bring judgment. God says that “lest my soul depart from thee”. God says that He will abandon them.

 

 

What happens when God departs from them?

 

 

We read in the next part of Jeremiah 6:8 that “lest I make thee desolate, a land not inhabited”.

 

When God leaves the church people, they become “desolate”. Mankind is “desolate” without God indwelling and energizing him.

 

A desert is desolate because it lacks water. Man without God is desolate because he lacks God’s indwelling, guiding, energizing and blessings.

 

 

Jeremiah 6:8 declares that the church people themselves are the “land”.

 

 

In Jeremiah 6:8, the “land” is not this physical earth. Rather, the people themselves are the “land”. When God abandons the church people, they become a “desolate land”.

 

 

Jeremiah 6:8 is not teaching the annihilation of the church people because it says that God will make the church people themselves a “land”. If they are a “land”, then they have existence.

 

 

Notice the next key statement. God will make the unsaved church people themselves a “land not inhabited”.

 

 

The unsaved church people become “a land not inhabited by whom

 

 

Jeremiah 6:8 tells us that God Himself will depart from them. God is the one that will no longer “inhabit” them.

 

 

While man is in this world, he is under great blessings from God. God cares for him and is good to him in many ways (Matthew 5:45, Acts 14:17). Man is in God and moves in God and has his being in God (Acts 17:28). This is true for unsaved man also. God has not departed altogether from unsaved man yet.

 

However, once Judgment Day comes, God completely “departs” from unsaved man, to use the language of Jeremiah 6:8. God will make His unsaved corporate people, and unsaved man in general, a “land not inhabited”, that is, not “inhabited” by God.

 

 

Jeremiah 6:8 helps us to understand how God uses the idea of “not being inhabited”. God uses that to mean that God Himself is not inhabiting the unsaved anymore. At Judgment Day, God completely forsakes the unsaved. They will be a “land not inhabited” by God.

 

 

We have to read the Bible very carefully to make sure that we understand correctly what God is saying.

 

 

It is easy to read a phrase like “a land not inhabited” and get a mental picture of the earth without any person and think of annihilation, but that is not what God is saying in Jeremiah 6:8.

 

 

God is not saying that this earth is “a land not inhabited”. No, rather, God is saying to his corporate unsaved people that “I make thee desolate, a land not inhabited”.

 

The corporate unsaved people of God are the “land”. This is like the eternal people of God in Revelation 21:2 that are called the “holy city”. A city is also a land.

 

 

In Jeremiah 6:8 God says that He will make His unsaved corporate people a “land”. They do exist. But, God shall make them “desolate, a land not inhabited”. They will exist, but God will not “inhabit” them.

 

 

God picks up this theme that the people themselves are the “land” in other parts of the Bible.

 

 

Isaiah 62:4 helps us to see that God uses the word “land” at times to describe a group of people.

 

 

We read in Isaiah 62:1-5:

 

1 Ά For Zion’s sake will I not hold my peace, and for Jerusalem’s sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burneth.

2  And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.

3  Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.

4  Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzibah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.

5  For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.

 

 

Isaiah 62:1-5 describes God’s wonderful salvation program. Notice the last part of verse 4. God says that “thy land shall be married.”

 

God talks about a “land” being “married”.

 

 

Who is “married”?   A piece of ground? No.   The true believers are “married” to the Lord Jesus.

 

 

The true believers are “married” to the Lord Jesus. Here, the “land” does not refer to a portion of the earth. A portion of the earth is not “married”. Rather, the “land” refers to all of the true believers.

 

 

In Isaiah 62:4 the “land” is all of the true believers. In Jeremiah 6:8, the “land” is all of the unsaved in the churches.

 

 

 

Job 15:28 provides further help in understanding.

 

Job 15:20-35 describes the nature of unsaved man. We read in verse 28:

 

And he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth <03427>, which are ready to become heaps.

 

Job 15:28 has the same Hebrew word translated “inhabited” that we find in Jeremiah 6:8.

 

Job 15:28 is talking about the unsaved. This verse seems like a contradiction because it says that the unsaved “dwelleth in desolate cities, and in houses”. Yet then it says that “no man inhabiteth” those same places.

 

 

However, when we understand that the Lord Jesus is the important “man” that does not “inhabit” those cities, then everything fits together.

 

 

Job 15:28 says that the unsaved dwells in “desolate cities and in houses” and yet “no man inhabiteth” those places. There is no contradiction. The important “man”, the Lord Jesus, does not “inhabit”. Christ has abandoned them.

 

 

So, when we read verses that declare that “no man shall abide there” or “It shall never be inhabited” it does not mean that the unsaved are annihilated. Rather, it can mean that God Himself is not there.

 

 

We might wonder about the word “heaps” in Job 15:28. Does it teach annihilation?

 

This Hebrew word signifies a pile of something. It is also translated “wave”, as in an ocean wave. A “wave” is a heap or pile of water.

 

The word does not have to mean a heap or pile of inanimate objects, like a heap of corpses.

 

For example, this same Hebrew word is translated “wave” in Ezekiel 26:3, and in that verse it points to a “wave” of soldiers or nations that are coming up to battle. We read there:

 

Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves <01530> to come up.

 

From Ezekiel 26:3 we see that this Hebrew word does not have to signify a heap or pile of inanimate objects, like corpses. Rather, it can signify a “wave” of soldiers or nations.

 

The idea of a “wave” of soldiers can identify with the language of Revelation 19 that typifies Judgment Day as a final battle. In Revelation 19:3 the unsaved are pictured as an army (or wave of soldiers) that are fighting against God.

 

 

Let’s go back to our study of how to understand phrases like “no man shall abide there” or “It shall never be inhabited”.

 

 

Let’s examine more verses that agree with the understanding that the unsaved people themselves are the “land” and God is the one that does not inhabit them.

 

 

We read in Jeremiah 49:33:

 

And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.

 

Hazor is another city that also represents the unsaved. In Jeremiah 49, God talks about His wrath against Hazor as well as some other cities.

 

 

God’s wrath is against man because of his sin. God’s wrath is not against physical cities of brick and mortar, nor is His wrath against a portion of land.

 

When God talks about “Hazor” and these various cities, he is talking about the unsaved people themselves.

 

 

Therefore, when God talks about these various cities, God is talking about unsaved people. God is not talking about physical cities of brick and mortar.

 

In the Bible, God speaks to mankind about his relationship with God. Hazor is another name that represents the unsaved.

 

We read that Hazor shall be “a dwelling for dragons”.

 

The word “dragons” represents the unsaved. We see this same Hebrew word in the following verses:

 

Deuteronomy 32:33  Their wine is the poison of dragons <08577>, and the cruel venom of asps.

 

The “poison of dragons” in this verse is the wrong gospels of the unsaved. The unsaved, and their leader satan, are represented by “dragons” in this verse.

 

 

The word “dragons” in Deuteronomy 32:33 cannot be talking about literal animals. Animals do not have “poisoned wine”. Rather, it is talking about unsaved man. It is unsaved man that has false gospels, “wines”, that are “poison”. Animals do not bring the gospel.

 

 

We see the same Hebrew word translated “dragons” in Isaiah 34:13. We read there:

 

And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons <08577>, and a court for owls.

 

The unclean animals listed in Isaiah 34:13 and in the rest of Isaiah 34 represent the unsaved. We saw this truth earlier in this study.

 

 

We read about “dragons” again in Isaiah 35:7-8:

 

7  And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons <08577>, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.

8  And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein.

 

 

The “dragons” in Isaiah 35:7 have to represent the unsaved. God does not talk about the Gospel going to animals. In this verse, there is hope of salvation.

 

 

We read two more verses with this same Hebrew word translated “dragons”.

 

Isaiah 43:20  The beast of the field shall honour me, the dragons <08577> and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.

 

Jeremiah 9:11  And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons <08577>; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

 

Isaiah 43:20 is talking about God’s salvation program. God is not talking about giving water to animals. God is talking about giving the waters of the Gospel to unsaved people represented in this verse by the “beast of the field”, “dragons” and “owls”.

 

In Jeremiah 9:11 the Jerusalem of which God speaks are the unsaved people in the local congregations. The unsaved are represented by the unclean animals and birds, including this word “dragons”.

 

 

When God talks about “Jerusalem”, He is not talking about a piece of land in the Middle East or about church buildings. God is talking about the unsaved people themselves. The people themselves are a “den of dragons” because they, themselves, are “dragons”. They are “without an inhabitant” because they are without God.

 

 

We see an example in the New Testament in which “Jerusalem” is talking about people and not a portion of earth or literal buildings. We read in Galatians 4:22-26:

 

22  For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.

23  But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.

24  Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.

25  For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.

26  But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.

 

If we study this passage carefully, we learn that the “Jerusalem which is above” in verse 26 is the true believers. The “Jerusalem which now is” in verse 25 represents the unsaved people in the local congregations. Neither of these “Jerusalems” are physical portions of the earth. They represent people.

 

 

 

Let’s look again at Jeremiah 49:33. We read there:

 

And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.

 

Hazor is another city that represents the unsaved people themselves. They are a dwelling for “dragons”, because the unsaved are represented by unclean animals, like “dragons”. The “dragons” represent the unsaved people themselves.

 

They are a “desolation” because God is not there to bless and to save them.

 

Next, we read that no “man” nor “son of man” shall abide there. Those terms, “man” and “son of man” cannot refer to the unsaved, because the unsaved, represented by the “dragons”, are there.

 

Also, “Hazor” does not represent a piece of ground. It represents the unsaved themselves. God is speaking to people.

 

Rather, with the help of Jeremiah 6:8, we know that the terms “man” and “son of man” refer to the Lord Jesus Christ.

 

 

The Lord Jesus is the important “man” and “son of man” to which the Bible refers.

 

 

We read two significant verses that talk about a key “man” that is necessary:

 

Jeremiah 5:1  Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.

 

Ezekiel 22:30  And I sought for a man among them, that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none.

 

 

The critical “man” that is needed is described in 1 Timothy 2:5:

 

For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;

 

The Lord Jesus is the important “man” according to 1 Timothy 2:5. Notice how in that verse, God emphasizes that He is a “man”.

 

The Lord Jesus is the important “man” to whom Jeremiah 5:1 and Ezekiel 22:30 refer.

 

When we read verses like Jeremiah 49:33 that talk about “Hazor” in which “shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.”

 

The name “Hazor” represents the unsaved people themselves, not a piece of land. Yet, it says that in “Hazor shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.”

 

The Biblical answer is that the Lord Jesus is the “man” that fits the phrase “shall no man abide there”.

 

This agrees with Jeremiah 6:8 in which God says “my soul depart from thee”. If God “departs” from mankind, then the Lord Jesus is the “man” to which this phrase “shall no man abide there” refers.

 

 

The Lord Jesus is also the “son of man” that does not abide with the unsaved at Judgment Day.

 

 

We read many times in the New Testament that the Lord Jesus is called the “son of man”. At Judgment Day, the Lord Jesus is the “son of man” to which this phrase “nor any son of man dwell in it” refers.

 

 

We can understand this language better if we compare the Hebrew word translated “abide” in Jeremiah 49:33 with it’s usage found in Jeremiah 6:8

 

 

The word “abide” in Jeremiah 49:33 is the same Hebrew word “inhabit” found in Jeremiah 6:8. When we put the two verses together, we can see the fit:

 

Jeremiah 6:8  Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited <03427>.

 

Jeremiah 49:33  And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide <03427> there, nor any son of man dwell in it.

 

Jeremiah 6:8 teaches that the unsaved themselves will be “desolate, a land not inhabited”. God will “depart” from them. Therefore, they will not be “inhabited” by God.

 

Then, Jeremiah 49:33 picks up the theme using the same Hebrew word, now translated “abide”. Hazor represents the unsaved. Hazor shall be a “dwelling for dragons” because God uses the unclean animals to represent the unsaved. The unsaved are there. But, God is not there, as indicated in Jeremiah 6:8. God is the “man” that shall not “abide” there, using the same Hebrew word translated “inhabit” in Jeremiah 6:8. Christ is the “son of man” that will not dwell in the unsaved, represented by Hazor.

 

 

Now we can understand what Jeremiah 49:33 is teaching. Namely, that once God casts away the unsaved, represented by Hazor in this verse, God Himself is the “man” or “son of man” that will not abide with the unsaved. At Judgment Day, God will completely abandon the unsaved.

 

 

 

Jeremiah 17:5-6 teaches the same truth. We read there:

 

5 Ά Thus saith the LORD; Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD.

6  For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited <03427>.

 

Jeremiah 17:5-6 is talking about an unsaved person.

 

In verse 6 the word “heath” is translated “destitute” in Psalm 102:17.  Those that remain unsaved are like the “destitute in the desert”. They do not have the waters of the Gospel.

 

Verse 6 continues to say that the unsaved “shall inhabit the parched places”. That is, the unsaved shall inhabit places where there is no Gospel. The “salt land” again refers to a place under the wrath of God.

 

Notice the last part of verse 6. It says “and not inhabited”. Verse 6 seems like a contradiction. How could someone “inhabit” a place that is “not inhabited”?

 

 

Verse 6 seems a contradiction until we factor in what Jeremiah 6:8 and other verses teach. The unsaved will “inhabit” the lake of fire, a parched place, without the gospel that is “not inhabited” by God.

 

 

The Hebrew word in the phrase “not inhabited” is the same Hebrew word that we find in Jeremiah 6:8 that refers to the fact that God will not “inhabit” the dwelling of the unsaved. God will completely abandon the unsaved at Judgment Day.

 

 

Now we can understand the confusing language in Jeremiah 22:6.

 

We read there:

 

For thus saith the LORD unto the king’s house of Judah; Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.

 

The language of Jeremiah 22:6 can also seem to be a little confusing, but with the help of Jeremiah 6:8 and related passages, we can understand it correctly.

 

In this verse, God is talking to people. God is talking to the church people during the Great Tribulation.

 

God says that He will make them, the unsaved people themselves, “a wilderness, and cities which are not inhabited”. We have to remember that God is talking to people and not to a physical, literal city of brick and mortar.

 

 

In Jeremiah 22:6 God is not talking to a literal city of brick and mortar, nor is God talking to church buildings. God is talking to people and saying that they will be a “wilderness, and cities which are not inhabited.”

 

 

With the help of verses like Jeremiah 6:8 we can understand Jeremiah 22:6. God is saying that the unsaved people themselves will be a “wilderness”. They will be without the Gospel. They will be “cities which are not inhabited” by God.

 

Actually, the word “are” is not in the Hebrew text. A more accurate translation is “surely I will make thee a wilderness, cities not inhabited”.

 

 

Those that remain unsaved, will be cast away from God. They will not be “inhabited” by God.

 

 

In this world, all mankind is in God and under God’s blessings (Matthew 5:45, Acts 14:17, 17:28). In that sense, God “inhabits” them. Also, throughout the church age, God “inhabited” the churches in the person of the Holy Spirit that was working in the midst of the congregations.

 

However, at Judgment Day, the unsaved will be completely desolate without the Gospel and are no longer under any blessing or presence of God. They will be “cities not inhabited” by God.

 

 

Let’s examine another verse that helps us in this study.

 

We read in Jeremiah 51:37:

 

And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant <03427>.

 

Babylon refers to the unsaved church people during our days. God is not speaking about a city of brick and mortar, nor is God talking about a portion of the earth. Rather, God is speaking about people.

 

We see similar language in Jeremiah 51:37 as we saw in other verses. A quick reading of the phrase “without an inhabitant” might cause us to think that God is describing a physical city or a world in which everyone has been annihilated and now it is empty.

 

However, we must read the Bible carefully, comparing Scripture with Scripture.

 

We read that Babylon shall become a “dwellingplace for dragons”. This is the same phrase in the Hebrew language that we saw in Jeremiah 9:11 and 49:33.

 

We saw other verses with this same Hebrew word translated “dragons” and found that this word represents the unsaved.

 

Babylon, the people of the local congregations, has become a “dwellingplace for dragons”, because they themselves are unsaved. They themselves are “dragons”.

 

With the help of Jeremiah 6:8 we found that God is the one to which the phrase “without an inhabitant” refers. Christ has left all of the churches and will finally abandon all of unsaved mankind at Judgment Day.

 

At Judgment Day, God will completely forsake the unsaved.

 

 

In Jeremiah 51:37, God Himself is the one to whom the phrase “without an inhabitant” refers. God does not “inhabit” the unsaved at Judgment Day, but collectively they have become a “dwellingplace for dragons”, because they, the unsaved people, themselves, are “dragons”.

 

 

 

Let’s look more at Jeremiah 50:40

 

We obtain help in understanding Jeremiah 50:40 when we look at the previous verse, verse 39.

 

We read in Jeremiah 50:39-40:

 

39  Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.

40  As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbour cities thereof, saith the LORD; so shall no man abide there, neither shall any son of man dwell therein.

 

Someone can read verse 40 and conclude that the unsaved are annihilated, since no man abides there nor dwells there.

 

But, when we see how God uses those phrases in Jeremiah 6:8, Job 15:28 and other verses, we see that God means that the important “man”, the Lord Jesus, does not abide nor dwell there.

 

That agrees with the previous verse, verse 39 which talks about the unclean animals that “shall dwell therein”. Those unclean animals represent the unsaved. They shall dwell there. They shall dwell under the wrath of God, but the important man, the Lord Jesus Christ, will not dwell there.

 

 

We read a significant verse in Jeremiah 44:22 that relates to this topic.

 

We read there:

 

So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.

 

 

Again we see the phrase “without an inhabitant” which ties into the other verses with a similar phrase.

 

However, let’s consider the last part of the verse which says “as at this day”.

 

Notice that God is saying telling His unsaved corporate people that they are already a “desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day”.

 

In fact the verb tense of the phrase “therefore is your land” refers to something that already has occurred. For example the same verb tense, exact same spelling is used in these verses:

 

Genesis 11:30  But Sarai was barren; she had no child.

 

Exodus 8:18  And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.

 

Numbers 31:16  Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.

 

Judges 14:20  But Samson’s wife was given to his companion, whom he had used as his friend.

 

 

In Jeremiah 44:22 God is not saying that in the future they will be this way. No, rather, God is saying that right now, during the Great Tribulation, they are already a “desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant”

 

 

Each of these three words, “desolation, and an astonishment, and a curse” already apply to the corporate people of God during the Great Tribulation.

 

When God abandoned the local congregations at the start of the Great Tribulation, they became a “desolation”. God was not blessing the Bible as it was proclaimed and no one was becoming saved. When God is not blessing His Word to people, there is “desolation”.

 

The Hebrew word translated “astonishment” in Jeremiah 44:22 is also translated “desolation” and is used in the following verses:

 

2 Kings 22:19  Because thine heart was tender, and thou hast humbled thyself before the LORD, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation <08047> and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith the LORD.

 

2 Chronicles 30:7  And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation <08047>, as ye see.

 

Psalms 46:8  Come, behold the works of the LORD, what desolations <08047> he hath made in the earth.

 

 

We see from the above verses how the unsaved are already a “desolation” without God blessing the Gospel in them.

 

 

The word “curse” applies to all of the unsaved. Until salvation, we are under the curse of God because of our sins.

 

 

With the phrase “therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day”, God is telling us that His unsaved people are already “without an inhabitant”. We have learned that God is the “inhabitant” that they are without.

 

 

When we examine the phrase “desolation, and an astonishment, and a curse” we learn that it already applies to the unsaved corporate people of God in our day. That agrees with the phrase “as at this day”. In the same way, those in the local congregations are already “without an inhabitant” because God has left the local congregations at the beginning of the Great Tribulation in 1988.

 

This phrase does not signify annihilation. With the help of other verses, we see that it indicates that God is not “inhabiting” them. God is not there to bless them.

 

 

Jeremiah 44:22 also helps us to understand the phrases “no man shall abide there” or “It shall never be inhabited”. These phrases are teaching that it is God, who is the “man” that shall not abide with the unsaved. It is God that shall never “inhabit” the unsaved at Judgment Day.

 

 

We have seen a number of verses where God has taught us how to understand phrases like “no man shall abide there” and “It shall never be inhabited”.

 

 

 

A careful study has shown that when God talks about a “land” in which “no man shall abide there” or “It shall never be inhabited”, God is talking about the people themselves as the “land” which “shall never be inhabited” by God. The Lord Jesus is the “man” that “shall not abide there”. God uses this complex language to teach that God’s judgment upon the unsaved includes the fact that He abandons them.

 

Therefore phrases like “no man shall abide there” or “It shall never be inhabited” do not teach annihilation. Rather, they teach that God will abandon the unsaved at Judgment Day.

 

 

 

BACK